|
أغنية الخريف
باول فيرلين (1844-1896)
|
الهدف
الثقافي : : ترجمة : د. بهجت عباس |
الإثنين 24 مارس
2008 06:03 GMT |

ترجمها عن الإنكليزية د. بهجت عباس
تنهّـدات الكمان المتواصلة
في الخريف
تقطّع قلبي برتابتـها الواهـنة.
خانقـة وباردة عندما
تدقّ السّاعة الرهيبة
أتذكّـر
الأيّـامَ الغابرةَ
وأبكي.
وأنـا أتجـوّل
في ريحٍ آثـمة
وهي تحملنـي
بعيـداً قريبـاً
أصير مثلَ ورقة ميتة
rumia36@rogers.com
التعليقات
|