|
THE MOROCCAN DREAM
AN
ANTHOLOGY OF MOROCCAN NEW SHORT STORY
“I saw, in
my dream, that I was stark naked with my hair
hanging down and caressing freely my buttocks. I lay
down on my back, stretching out my arms to allow the
warm yellow pebbles to stick to my body and I felt
such a delicious sensation. Water was flowing along,
submerging me, and I seduced him: Come to me! The
tongues of the sun were cajoling my face… and I fell
asleep. I was alone there, with no eyes to sneak
around. The fortune-teller told me: “Water is Safety
and Nudity is Purity”. ”
He went out ,
loudly insulting everybody starting with his old
parents who were at the source of his existence in
this wretched world and ending with his sister who
got married to an old French man and travelled
abroad with him,
breaking her promise. He remembers what she has told
him in the airport:
-
I
married this old man only for your sake. Give me one
month to get your documents ready so that you join
me abroad believe me!
He believed her. Now, many monotonous
gloomy disgusting months have passed and still her
promise is to be achieved. He is tired of seeing his
mother coming home at the end of every day loaded
with her masters’ wastes. He is tired of seeing his
father crouching in the corner of the room smoking
so much dope that he looks like a scare-crow. he is
tired of standing all day long at the end of the
street selling cigarettes in installments .he smokes
much more cigarettes than he sells, spending time
watching passers-by going to-and –fro. He sits down
next to to Hammou, the watchman, to tell him
everything on everybody. He provokes girls passing
by his feet, hardly dressed. They reply with a
despising look as if he were a repulsive dish that
has gone out of validity.
Out of the radio, a tenth-rated
singer’s voice is snoring out both her sexual lust
and deprivation:
-‘‘Woman, hug him tight and kiss him…
Fire burst out in him .he feels
hunger for many tings. that monstrous desire hiding
some where inside him howls savagely, fiercely … his
eyes stick to those fat buttocks passing by so
erotically. Wherever he looks, there are protruding
breasts aimed directly at his genitals, pressing
down on his nerves in pitiless violence.
He drinks his black coffee to avoid
any act of folly for which hem ay be sorry, even the
imam of the mosque has been so many times caught in
the act of glancing at the girls and feeling his
genitals under his round belly with one hand and
counting the moaning beads of his chaplet with the
other. You have all your excuses, dear imam, eve who
got Adam out of Eden can get him easily out of his
wits…
He looked at Hammou and said
nervously:
-‘‘This is violence exercised on us,
we men. I will hold a banner on which I will write
some day’’ Stop Violence Against Men’’.
And I will cross all the streets stretching it out
high above my head. They wonder about the origins of
rape crimes! You don’t know them, you pimps and
prostitutes…’’
Such girls are lucky to have been
born in this country. They cannot tell A
from B. Just by revealing their thighs
and legs and putting on striking make-up, they can
have all the doors of the word open!
He feels angry seeing each one of the
next-door teenage girls has her own mobile phone.
Some of them have even a car and intend to buy a
flat instead of carrying on living in these rotten
caves called “houses”.
When his sister cam home to tell them
that she would marry an old French man, her father
opposed vehemently the idea of a Christian man
getting married to a Muslim girl. He raved over the
project but, all of a sudden, he changed to talk
about morality and immorality, God and Hell… as for
her mother, she cried and cursed the day when she
had given birth to a girl and cherish the days when
girls were buried alive. However, everything changed
so quickly; the old furniture changed in the old
flat where they coexisted with rats, cockroaches and
spiders: only Dracula was missing.
Now, the old man wears a suit and a tie instead of
his old worn-out djellabahs. He keeps smiling all
the time, so stupidly proud of his daughter who
brings him millions of dirhams. Satisfied, he
whispers while lying on his back:
-He who has got a daughter has a
winning number.
He keeps praying God all the time to
protect her from all the evils of the worlds. Even
her mother developed the habit of baring her arms
before the neighbours to give a clearer view of the
bracelets and rings in order to enjoy seeing their
eye-balls protrude under the yellow golden effect of
her newly-bought jewelry. She would glance at her
younger daughter and say:
-
How
much time shall he keep opposing his sister’s
marriage. She shall marry the old French man either
he agrees or not. Besides, he cannot be a fool
killing his sister and spending the rest of his life
in jail. What for? Moral values? Honour? Traditions?
He knows nothing about all these things. He only
heard about it in his grandmother’s tales before
going to sleep. That is why he should wipe it off
his mind. He should take off that old face and put
on an cheeky one the way everybody around here does.
He started to fake Koranic verses in an attempt to
find some balance with his new role and to legalize
religiously his sister’s marriage. His neighbours
have long chattered away about it but finally they
swallowed their tongues. As for him, he is not
obliged to justify his acts for any one. We are born
independent.
He repeated confidently and so loudly
that he can be heard by his neighbours:
-
It’s
only a matter of days. Then, you will never see my
face.
He was dreaming of his conquests in
blond girls’ beds. He knows that his fellow-citizens
were they poor or rich, care about nothing but
glorious victories on bed. They make sure that their
female rival is knocked-out. He will, in pidgin
Arabic, tell his friends next door about his
adventures with the milky-skinned girls.
He picked up the cigarette box that
he uses as a counter and got ready to make his way
home. He met the postman and asked him if he bears
any news for him from France. The postman answered
negatively without glancing at him.
He went in ,
loudly insulting everybody starting with his old
parents who were at the source of his existence in
this wretched world and ending with his sister who…
***********
Translated by Mohamed Saïd Raïhani
|