|
“Dreams? They are mirrors which nothing but poetry
and the remaining creative arts can be compared to.
They reflect the colour and rhetoric of the image
more sensitively than sheets of aluminium or
mercury-painted glass or any supersonic-ray
detection apparatus can do. Transparent dreams may
even detect uneasiness, ideas, hallucinations,
desires… and dreams themselves.”
These accumulated books tantalize me,
empty me and charge me up with alphabetical
astonishment. They take my senses away from me, fill
them with new forces before restoring them to me,
making of me an amalgam of senses ready to explode.
Their long-tentacled titles stretch out towards me,
taking away my appetite to sharpen it, setting
aflame my desire to devour them.
I take a novel from the shelf. I turn
its pages over and over. I glance at its price on
the back cover. I count my small monthly thing that
I spend on sport-club expenses, light clothes for
the coming summer, a pair of sun-glasses, a
rich-in-protection vitamin and strawberry-flavoured
lipstick, a skin-refreshing cream, taxi and bus
expenses, mobile-phone recharging cards and fat-free
chocolate. Then, what remains hardly enables me to
get two cultural periodicals that I am very much
keen on reading, a newly-published collection of
short stories and a copy of Top Santé magazine.
I put the novel back in its place, on
the shelf.
I make two steps forward to take
another novel. Before opening it, I notice a brown
young man getting closer to ask me whether I work in
this bookshop for he is in need of help. I smile and
inform him that I am a customer just like him. He
apologizes to me and tells me that he always sees me
here, putting down a novel and taking another.
I am just a butterfly who cannot
afford for the price of the dew. Dear foreigner, you
sound to be another novel, for me.
When I enter this place, everybody
goes out so that Earnest Hemingway shoot himself
straight in the front, that Mohamed Choukri sit on a
Jewish woman’s grave to write his autobiography and
that Mahmoud Darwish press his knee down on the
knife edge to see if it really cuts and if the wound
really hurts.
This brown young man has such a warm
voice that I feel tempted to go out of this place
loaded with fatal coldness.
I see the lady bookseller wrapping up
for him a set of books in a white, transparent
wrapping-paper. She was also wrapping up her lips
for him in a smile. I see him holding the books with
his right hand and getting ready to join the
passers-by in the street outside. The street is
crowded. The evening is flowing down viscously.
People’s movements and paces are slow but the virile
arm holding books are strong.
He stops at the fruiterer’s where
various species of coloured fruits are carefully
arranged.
The shopkeeper hands him a bag of
reddish apples and he takes it with his left hand.
He carries on his way, slowly pacing away in the
street, drowning in the crowd.
My evening’s pillow is so smooth that
I usually sleep gently under the effect of the faint
lights, the cool colours of my room, the flavour of
the night cosmetics coming out of my face, my lips,
my fingers...
At dawn, my dream door opens. There
is that brown young man whom I have seen in the
bookshop. He smiles and gives me the books.
Then, he goes to the kitchen
refrigerator. I ask him to bring an apple.
I tears out the white transparent
wrapping-paper, the wild titles fly along to
penetrate my pores, to burn my night until morning
rises from my alarm-clock, drawing my bed from under
my body, throwing me in spaces where hardly can I
familiarize myself with the first when I was shifted
to the second.
The young man, who is no longer a
foreigner, gave me the apple that I am waiting for.
Then, there appears the lady bookseller giggling. I
turn her back but her giggle remains ringing in my
ears. I stretch out my hand and stop the alarm-clock
from ringing.
***********
* The translator,
Mohamed
Saïd
Raïhani,
is a Moroccan translator, scholar & short-story
writer, born on December 23rd 1968 in
Ksar El Kébir. He published in Arabic
"The
Singularity Will
"
(Semiotic Study on First-names) 2001,
"Waiting
For the Morning"
(Short stories) 2003,
"Thus
Spoke Santa Lugar-Verde"
(Short stories) 2005,
"The
Season Of Migration to Anywhere"
(Short stories) 2006. He is getting ready for
printing:"Beyond
Writing & Reading
"
(testimonies)
and
"Kais & Juliet"
(An E-Love Novel).
|