| |
THE MOROCCAN DREAM
AN ANTHOLOGY OF MOROCCAN NEW SHORT STORY
"Dreams are
Dreamers' way
To the world of love
Dreams are
The portal of the heart
To the whole world
Dreams are blue birds
Swimming deeply in the ocean of vision
But never do they drown.
Dreams are winged horses
Flying with the wind
And never getting tired or bored
Dreams are the mirror of the inner self
And the means for the lover to meet his beloved
Dreams are free spaces
For a different writing".
I saw in my dream that I was walking
between foreign houses, holding many books
proliferating endlessly. Coming to a verse of any
poem written inside them, I find myself looking at
its poet's name. Then, I see his face. I put the
book down beside him and carry on my way.
Suddenly, I found myself changed into a giant book
among the other books, keeping my human feelings
within my book-like shape. I can see the world
around me and read the sheets of paper thrust in me.
The sheets were flying away. Every sheet was taking
along part of the story. I read all the stories. I
found some of them acceptable and comprehensible
where the others were very humble or so they seemed
to me. I decided to post these stories to some daily
newspaper to be published but I remembered that
publishing is not that easy. I thought to publish
them in a cultural electronic website so that it may
be read all over the world. I found it difficult,
too. So, I decided to gather those foreigners,
around there, to tell them my stories. However,
those people looked as if they were dead. They do
not move nor do they speak or look or hear. They
looked as if they were bewitched into stone beings
by some evil witch.
What is the use of my stories for those people even
if I succeed in penetrating their weird beings?
Absolutely nothing.
So, I had to get rid of all those stories within the
giant book. I took off all those stories and I
started to pin them to the branches of the trees.
Every leaf bears a story and every story should take
its place at the trunk of the tree and so it was.
The mission was accomplished.
All of a sudden, I felt that the universe was filled
with light and that birds came from all over the
world heading for the trees. Every tree received
thirty birds and every bird has its eyes fixed
straight on the stories pinned to the branches.
The birds were reading and discussing the stories as
if they were trying to find in them the Simorg image
that they have, in vain, being searching for all
their lives. When they have finished reading them,
they seemed unsatisfied as the stories were not
about birds' world. They were about man's, depicting
human life. Again, the birds flew away high in the
sky and disappeared in the wide horizon. I felt as
if the leaves on the trees turned into eyes looking
at me and inviting me to read my stories for them. I
accepted shyly. I took the first story and i started
reading (…).
The trees stirred joyfully. Their branches danced
merrily. They asked for more stories. A snake, which
I had not noticed before, said: "Entertain us,
storyteller! » I smiled at hearing his flattery
although I do not like to be qualified a
"story-teller". I would prefer, instead,
"short-story writer".
I started to read the second narrative text. In
length, It was as short as Zakaria Tamer's
short-short stories but, in content, it was quite
different. My second text takes its subject-matter
out of Reality. Anyway, I started to read and I felt
myself shivering. It is difficult to read or write a
new text when you are strongly flattered on the
previous one. The fear from being unable to give
valuable additions overwhelms you. Accordingly, the
first text grows a real obstacle against any
inclination aiming at change and innovation.
My reading flowed beautifully. The narrative text
introduced itself through my voice like the
following:"…".
I observed how the snake's eyes changed from
laziness to brightness, from abstraction to
concentration. That made me so happy and encouraged
me to carry on reading my story. The tree branches
were dancing again, discussing the story. I was
happy hearing their comments. All their comments
were focused on the text. No comment made a hint on
me in any aspect. When the comments were over, the
snake came out of his place and begged me to read
the third story.
The third story was real indeed. I do not know when
it happened but I used to feel the truth coming out
of it. It is a real story, either it happened or
not. I had that intuition.
I looked up at the tree to the branch of which this
story was pinned. The branch was proud to be chosen
as a support for the story. I asked permission to
read the story. The branch allowed me to do by a
nod. I paced closer, put on my glasses and started
to read loudly and deeply: (…).
My reading was over. On ending my story, I felt as
if some genie had kidnapped me and thrown me to an
unknown, deserted place where there were no flying
birds or walking beasts. I looked left and right. I
could hardly hear somebody moaning. I was afraid but
I recovered my composure. I kind of saw a stone
moaning. I paced closer. I found that it has the
features of such a very beautiful girl. I gaped at
her, unbelieving. She smiled to me despite the
intense pain she was suffering.
I asked her about her fate and she told me: "A
monstrous genie has kidnapped me in my wedding day
and wanted to rape me and when I resisted, he turned
me so"…
I remembered an old poem written for children that I
had read when I had been a little child. It was
entitled:"A Mighty Genie". We used to learn it by
heart as every child among us would have hoped to be
that "Mighty Genie". I smiled at the presence of
this childish memory.
The stone girl believed that I was encouraging her
to tell her story and she went on: "This genie told
me that my deliverance would be on of some poet's
hands. As soon as he will recite me a courtly-love
poem in regular lines on the iambic pentameter, I
will recover my original human shape.
I informed her that I am actually a poet although I
write only prose poetry. I have three poetry
collections celebrating feminine beauty. The first
is entitled "Love Papers", the second "Passion
Interpreter" and the third "Love Book".
The charming girl turned to weep again. Her pain
deeply touched my heart and verses on my tongue
started to flow down automatically. At that moment,
I felt that the stone girl was gradually recovering
her natural shape. Sweat was pouring down both her
face and mine. She was sweating out of
transformation and I out of attraction to her
beauty.
She was exceptionally pretty. When the
transformation was over, she hurried away to hide
from me. She was beautifully shy in my presence. I
hurried after her, trying to get her and hug her so
passionately.
Suddenly, I felt wholly shaken by the alarm-clock
ringing, reminding me that it's time to wake up and
hurry to work… Oh, the whole story was a pure dream!
I got up and went to work but I found out that my
damned dream was still going on.
***********
Translated by Mohamed
Said Raihani
|
|