مواقع واعلام

صـور

** اهــــــلا وسهــــلا بكم في الهدف الثقافي...... نتمنى لكم جولة هادئه في رحاب الفن والادب الذي نطمح ان نهئ اطيافهما قريبا ان شاء الله ...... لوحة تشكيلية ام خط عربي .....نص مسرحي ..... مقال ادبي او نص شعري عربي ام  مترجم .........صورة مؤثرة لمخلفات يد ارهابي نتن..... رواية عربية او قصة قصيرة ..... الهدف الثقافي معكم اينما كنتم يستقبل انتاجاتكم في كل مجالات الادب والفن ..... تحياتي لكم  اينما كنتم **

لوحات خط

لوحات زيتيه

ضحايا الارهاب

المكتبه

 

صالة الضيوف

اتصل بنا


د . ممتاز كريدي  / المانيا

* الاحد  // 3  / 12 / 2006

Der Azra / بنــو عــذره

 

نصوص اخرى

 

 

 


Der Azra
بنو عذرة للشاعر الالماني هاينريش هاينه (1797-1856 )

ليس في هذه الرباعيات الموجزة ما يلفت سوى انها تتناول احد مواضيع التراث العربي ‘ ومن يقرأ العنوان باصله الالماني لايخطر بباله ان هاينه يقصد "بني عذرة الذين اذا عشقوا ماتوا هياما". اشير الى هذا لارشاد المهتمين بالمقارنة بين الاصل والترجمة لانه من العسير بمكان استقصاء ‘ الامر. عندما قرأت النص لفت نظري ورود اسمي محمد واليمن وهذا مما شحذ فضولي بالاستقصاء عما يعنيه الشاعر الالماني بعنوان القصيدة.
جهدت نفسي ان اترجم المقطع الاخير‘ وهو لب الابيات‘ شعرا دون ان يكون ذلك على حساب مضمونها.
د . ممتاز كريدي



بنو عذرة
كل يوم في المساء
تمشي ابنة السلطان
حول النافورة حيث..
تترقرق المياه البيضاء.


-----


كل يوم في المساء يقف العبد
الفتى عند النافورة حيث
تترقرق المياه البيضاء
ويزداد شحوبا كل يوم.


----


ذات مساء اقبلت عليه الاميرة
سائلة اياه بكلمات عجلى:
اريد معرفة اسمك
ووطنك وعشيرتك


----


فاجاب العبد: انا ياسيدتي اسمي
محمد من بلاد اليمن
وبنو عذرة قومي انهم يا ويلهم
ان عشقوا ماتوا غراما.


----------------
 

 
 

الصفحة الرئيسيه